第115章
么说出这么有哲理的话,于是把刚切好的梨塞进他嘴里。 马修酸的紧了紧鼻子,问他:“你给我吃的啥?” “看球看傻了?梨啊。” 说着凯文刚要往嘴里放一块,接着被马修一把给夺走了,睁大了圆圆的眼睛看向他,好像这盘梨子有毒似的。 凯文不解,寻思这人看球真的看傻了。 接着马修慢条斯理的给他解释,这东西中文叫梨,不能分着吃。又给他讲了谐音梗,把凯文绕懵了。问他:“你从哪看的?一天到晚神神叨叨的,最近又有什么奇异的幻觉了没?” “不是幻觉,是预感。” 马修纠正他。 至于梨的谐音梗,是他前世的小舅舅告诉他的,然后被他母亲给打断了,说着离就离,巴不得离呢。所以他记得深刻。 听他像讲故事似的诉说着前世的记忆,凯文眼皮子动了动,他又拿起一块塞进马修嘴里,说:“别患得患失,都是假的,中文就是奇奇怪怪的,讲究也多,都是骗小孩的!”说完又补了一句:”你都吃了,一块也别给我留。” 国家队的征召令如期来了,他们又开始收拾行李了。 这天马修比平常精神雀跃的多,他早早把箱子收拾好了,然后跑进屋里,对着凯文的脸亲了两口,喊他起床。